As was planned, I have now moved this blog to a new location at Bibliographia Iranica. While purpose and scope remain largely the same, the new blog will be maintained by Sajad Amiri, Shervin Farridnejad, Yazdan Safaee and myself (Arash Zeini). I hope that we will be able to post more frequently on the new blog. On Facebook, the posts will be available on a dedicated page called Bibliographia Iranica. A Twitter account and Google+ page are forthcoming. Please do send us information about events and publications that you would like to see on the blog.
Thank you very much to all friends and colleagues who liked the idea of this bibliographic blog, encouraging me to widen its scope. And many thanks to Sajad, Shervin and Yazdan for agreeing to collaborate on the new site.
Adam Benkato’s much anticipated second part of his excellent introduction to Sogdian is now online. In this part he talks about Sogdian epigraphy.
Read the second part of the introduction here.
When I started this bibliographic blog my main goal was to keep things simple, hoping that a modest and well-defined goal would allow me to update the site on a regular basis. I am very excited that with the help of my SOAS colleague and friend, Adam Benkato, we now take a first step towards hosting original content. Adam has written a very useful introduction to Sogdian, of which I post the first part today. The goal of this and hopefully forthcoming introductions is to offer brief and somewhat informal overviews. We hope that scholars from neighbouring disciplines and non-specialists will find them useful.
Read the first part of the introduction here.
DABIR, published by the Dr. Samuel M. Jordan Center for Persian Studies and Culture at the University of California, Irvine, is a new open access journal focusing on publishing brief notes rather than full length articles. Our aim is to speed up the publishing process, hoping to enable researchers to communicate and share their ideas more quickly.
Please visit the journal’s website, Facebook, Twitter or Google+ pages.
Richard Neslon Frye, the Aga Khan Professor of Iranian Studies Emeritus, who passed away on 27 March 2014, has unfortunately become the subject of a political row in Iran. It is good to remember him for what he was, a scholar with a unique and refreshing style and a sharp eye for methodology:
There is always the danger in Avestan studies of seizing upon a device or a theory as the key to the understanding of that enigmatic book to the exclusion of all contrary evidence (which is declared corrupt and untrustworthy), proclaiming that the true meaning of the Avesta lies in this key. Johannes Hertel is the shining example of a competent Indo-Iranian philologist who proposed his Feuerlehre as the key to the understanding of both the Avesta and the Vedas. His ubiquitous fire was not taken seriously by others but his linguistic skill in support of fire was impressive. Just as Th. Noeldeke said of Pahlavi, “In Pehlewi stumpfen wir alle”, so the Avesta may drive all who study it slightly mad.
Frye, Richard Nelson. 1960. Georges Dumézil and the translators of the Avesta. Numen 7(2). 161–171.
See here for an obituary at the HARVARDgazette and here for one by Burzine Waghmar.
The The International Dunhuang Project‘s (IDP) series of A Few of Our Favourite Things is now complete. The 20 contributions cover a wide range of manuscripts found at Dunhuang, featuring among others objects discussed by Desmond Durkin-Meisterernst, Nicholas Sims-Williams and Prods Oktor Skjærvø.
As part of our group’s ongoing engagement with the Yasna, I will be leading a one day workshop on TEI and oXygen. This is an internal meeting with the aim of introducing the participants of the Yasna project to the ideas behind encoding texts and exploring features offered by the oXygen XML editor.
This is the first session in a series of meetings to be held at the Ancient India and Iran Trust, Cambridge.
Date & time: Saturday 25 Jan 2014; 14:00–18:00
Location: AIIT, Cambridge
متن نسخهی فارسی مصاحبه من با دکتر ستوارت دربارهی نمایشگاه شعلهی جاویدان را اینجا بخوانید.
I found Prof. Macuch’s lecture at the FAMES, entitled Kinship Ties and Fictive Alliances in Sasanian Law, very engaging. The lecture was in two parts. First, she gave an overview of the Sasanian interpretation of kinship and discussed wealth, property management and inheritance. In the clearly structured introduction she defined the various models of matrimony such as fully qualified marriage, proxy, temporary and fictive marriages and their purposes. In the shorter second part she interpreted the social purpose of these legal institutions. She argued that the complex Sasanian legal system was carried by the Zoroastrian clergy and served to protect the elites’ wealth, preventing it from passing to commoners. In her view, the protection of wealth in this manner resulted in a two class society with a severe imbalance of wealth. She closed her lecture with the suggestion that this imbalance of wealth may have contributed to the collapse of the Sasanian Empire in the wake of the Islamic conquests.