I am delighted and honoured to be the recipient of the inaugural AIS Book Prize for Ancient Iranian Studies for my book, Zoroastrian Scholasticism in Late Antiquity: The Pahlavi version of the Yasna Haptaŋhāiti. The prize was announced at the 13th Biennial Iranian Studies Conference, which took place in Salamanca, Spain. As I have said before, I am grateful to the Edinburgh University Press for their support, Prof. Lloyd Llewellyn-Jones, the series editor, for giving this book a home early on, and to all publishing staff for putting up with my XeLaTeX shenanigans so patiently. I look forward to my forthcoming projects with the EUP.
با کمال خوشحالی به اطلاع دوستان میرسانم که کتابم، با عنوان “اسکولاستیک زرتشتی در دوره پساباستان”، در سیزدهمین کنفرانس دوسالانهی ایران شناسی در سالامانکای اسپانیا موفق به دریافت اولین «جایزه کتاب AIS برای مطالعات ایران باستان» گردید. از حمایتهای انتشارات دانشگاه ادینبورگ و ویراستار محترم، پروفسور لوید لولین جونز برای پذیریش زودهنگام کتاب و دیگر همکاران انتشارات بهسبب تحمل شیطنتهای XeLaTeX من قدردانی می کنم و مشتاقانه منتظر پروژه های بعدی خود با EUP هستم.
The paperback of my book is here! You can order a copy from the Edinburgh University Press. I am grateful to the series editor, Lloyd Llewellyn-Jones, for giving this book a home and to the editors at the EUP for guiding me through the publication process.
I list the reviews of my book here, and wrote for the EUP a blog about the content of the book and my approach which you can read here.
Part II contains the newly established text of the Pahlavi YH (in transcription) together with an English translation. The text-critical edition (in transliteration) and apparatus are included in an appendix. This edition of the Pahlavi YH must be considered the new reference point for any future work involving the text.
From the review, par. 4
Since the discussions refer to a wide range of related passages in the wider realm of Pahlavi literature, the book will be essential to consult not only for those working on other parts of the Zand, but also those engaged with Pahlavi literature in general.
Those acquainted with Zoroastrianism, at times called the Good Religion, and the Parsi community know of the heated debate that surrounds conversion. People often believe that today’s Zoroastrianism or the Parsi community do not allow or frown upon conversion into the religion. Another fiercely debated issue is the acceptance into the Parsi community of children from mixed marriages, particularly when the father is not a Zoroastrian.
Some nifty and original observations by my Shervin Farridnejad on a passage in the Nērangestān, discussing the priestly duty concerning the care of xrafstars, commonly referred to as obnoxious creatures: